“Is something wrong? You don’t look your usual cheerful self.â€
“It’s difficult to be cheerful when you get stick from your boss. It’s not…â€
“That sounds strange. What kind of a stick did your boss give you?â€
“I didn’t say he gave me a stick. I said that he gave me stick. When you say that someone gave you stick, what you mean is that the person criticised you for something you’ve done.â€
“In other words, they give you a dressing down.â€
“Not necessarily. They make their displeasure known. The expression is mostly used in British English in informal contexts. Rahul got stick from the teacher for failing to submit his assignment.â€
“How about the following example? Janani got stick from her boss for being late.â€
“Sounds good. It’s also possible to say, ‘to take stick’. I took a lot of stick from my friends when I was in school.â€
“How can you call them friends when they gave you stick? They sound…â€
“Let’s just say that when I was young, I was very clumsy. There was a time when I…â€
“Not interested in your school days. Tell me, why did your boss give you stick?â€
“Quite forgetting that his son was in the marketing department, I had some nasty things to say about the department. I probably hit a raw nerve in him.â€
“Do you mean to say that you actually hit your boss on a nerve?â€
“No, no! That’s not what I mean. When you hit/strike/touch someone’s raw nerve, you say something which upsets the individual terribly.â€
“By saying something that you shouldn’t have?â€
“Exactly! But you do this unintentionally. You don’t plan to make the individual angry. It just happens. You may bring up a topic that the listener is very sensitive about, and he gets very upset. Here’s an example. Seema touched a raw nerve when she began talking about my weight.â€
“Something the reporter said struck a raw nerve in the Minister. He became extremely angry.â€
“Good example. Many people sometimes drop the word ‘raw’ in the expression. What you said this morning at the meeting hit a nerve in quite a few people in the audience.â€
“Something I said to Seema this morning struck a nerve. She got up and left.â€
“I like Seema. She’s someone you can depend on. She’s someone who goes the extra mile for the sake of her friends.â€
“Go the extra mile? Does it mean someone who tries hard?â€
“You could say that. When you put in a special effort to achieve something, you are said to go the extra mile.â€
“In other words, you are doing more than what is expected of you.â€
“Very good. The Manager at the bank went the extra mile to help us solve the problem.â€
“That was nice of her. The two Presidents are willing to go the extra mile to put an end to the ongoing war.â€
“And when they fail to achieve it, all the media pundits will give them stick.â€
“Don’t be so negative.â€
“Always go the extra mile. If you can’t run it, walk it.â€
-Bobby Compton
upendrankye@gmail.com